店長日記

画像: 新年あけましておめでとうございます

新年あけましておめでとうございます

2009年01月01日

新年 あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いいたします。

新しい春の訪れを祝して~♪
というわけではなく(?)
この「春」は、中国結びの教室の宿題です。

まちがって「春」を逆さまにしてますよ~
というわけでもなく、
これは「倒(ダオ・逆さまにたおす)」と「到(ダオ・到着する)」の発音が同じため。

つまり「春倒(春が逆さま(にたおれる))」=「春到(春がやってくる)」
という、中国語の掛詞。
春の到来を祝っているのであります~♪

台湾のレストランなどで、
よく「福」という字を逆さまに飾っているのを目にするかと思いますが、
これも同じ中国語の掛詞。
「福がやってくる=福が訪れる」ことを願っているんです~。

皆様のもとにも、
たくさんの春、福が訪れますように…
今年も良い年となりますように…
願いを込めて…

   祝
     身体健康!
     万事如意!
ホーム | ショッピングカート 特定商取引法表示 | ご利用案内
Powered by おちゃのこネット